10. LOS CARILHONS DINS LOS VALONS


Ol miecht dé moun poulit bilatché
Lou fier clouquié dé moun peïs,
Din leis nibouls bol porodis,
Quillo so crous din lou fulatché
Coumo lou pastré d’un troupel,
Semblo qué gardé lous fournèls.

De temps en temps las campanetas
Sònan un èr de festenal
Sus cada brèç e cad’ostal
Als pichonèls que fan risetas
Coma a Nadal, los carilhons
S’espandissan dins los valons.

Quand la Catin de la Clapièira
Se maridèt ambe Joanon,
Fostre ! me diretz pas de non,
Dins la parròquia tot entièira
Las tres campanas a grand trèn
Entonèron un bèl refrenh.

Quand partiretz per un voiatge
Luènh del païs e de l’ostal
En prenguent lo darrièr viral
Agacharetz vòstre vilatge,
Veiretz son cloquièr dins lo cèl
Amb una grema al fons de l’uèlh.

D'après le texte "LOU CLOUQUIE"
de l'Abbé Célestin Aygalenq (1915-1959)
  



  
1.

  2.


  3.


  4.


  5.


  6.

  7.


  8.


  9.


  10.


  11.


  12.
Remerciements



Ouverture

Lo jardin de Viadena
Le jardin de Viadène

Sèm montanhòls
Nous sommes montagnards

Lo fornèl de nòstr'ostal
La cheminée de notre maison

Responsa del Costovin
La réponse du Coustoubi

Menuet aubracien

Cançon et bourrei de la Terrissa
Chanson et bourrée de la Terrisse

Aval al bòrd del riu
Là-bas, au bord du ruisseau

Las amors de Joanon
Les amours de Jeanou

Los carilhons dins los valons
Les carillons dans les vallons

Los òmes del mosuc
Les hommes du buron

Una larma dins l'uèlh
Une larme dans l'oeil

Oeuvre déposée à la Société Suisse des Auteurs sous le n° CH02839 en date du 16 mars 2004

© Patrice Michaud 2004-2005 • Tous droits réservés pour tous pays